RSC Membership: Online Registration Coming Soon for 2014, Adhesion RSC: Inscriptions En-Ligne Pour 2014

*****NEWS ALERT******

A BRAND NEW ON LINE MEMBERSHIP SYSTEM WILL BE IN EFFECT FOR THE 2014 MEMBERSHIP YEAR. THIS WILL MAKE IT CONSIDERABLY EASIER FOR NEW AND RENEWING MEMBERS TO REGISTER AND RECEIVE CONFIRMATION.

***********STAY TUNED FOR FURTHER DEVELOPMENTS****************

ALSO, NEW MEMBERSHIPS AFTER OCTOBER 1, 2013 WILL BE CONSIDERED A 2014 MEMBERSHIP GOOD UNTIL DECEMBER 31, 2014.

=====français=====

Un nouveau système d’adhésion en ligne sera en vigeur pour l’année 2014. Ce sera beaucoup plus facile pour les renouveler les inscriptions et faire de nouvelles inscriptions et de reçoir la confirmaton d’adhésion.

*********** Restez à l’écoute pour de nouveaux développements ****************

Aussi, ceux qui s’adhèfrent avec RSC après le 1ier octobre 2013 seront considérés comme comme étant adhéré pour 2014, avec l’adhésion étant valide jusqu’au 31 décembre 2014.

FIRS Roller Games 2017

Stampa

FIRS intents to organize the World Championships Roller Games starting in 2017. This multi-discipline event will bring speed, artistic and hockey together for one great celebration and competition for roller sports!

Stampa

=====français=====

La FIRS vont organizer l’évènement  des Championnats du Monde Roller Game à partir de 2017. Cet évènement va rassembler les disciplines de vitesse, artistique et hockey pour une grade compétition mondiale, en tant de célébration des sports en roller!

rollergamecompo

To Any RSC Athlete Who May Become Selected for Out of Competition Selection

Roller speed skating’s governing body, FIRS, has released the following statement to all National Federations:

Unfortunately FIRS has noted that the antidoping tests scheduled for some athletes have been unsuccessful because of a wrong place of residence provided in the athletes’ whereabouts. This irregularity will result in a whereabouts failure being recorded against the athlete. Three whereabouts failures in an 18 month period will result in a disqualification of between 1 and 2 years for the athlete.

=====français=====

La Fédération Internationale de Roller Skating a envoyé la déclaration suivante à toutes les Fédérations Nationales:

Malheureusement, la FIRS a noté que les tests antidopage prévus pour certains athlètes ont échoué à cause l’endroit de résidence/ séjour prévu indiqué pour ces athlètes n’était pas précis ou correct. Cette irrégularité causera un échec contre l’athlète. Trois échecs de localisation dans une période de 18 mois se traduira par une disqualification entre 1 et 2 ans pour l’athlète.

World Anti-Doping Agency Advisory Re. Black Market Substance GW501516

The World Anti-Doping Agency (WADA) has released an advisory cautioning athletes to be aware of the black market substance GW501516.

GW501516 was a developmental drug that was withdrawn from research by the pharmaceutical company and terminated when serious toxicities were discovered.

More information on the WADA advisory can be found on its website.

TO2015: IGNITE, TO2015: ANIMER

TO2015 is pleased to invite you to the launch of its new community partnership program: IGNITE. 

IGNITE showcases how communities across Ontario and Canada can come together and build excitement around the TORONTO 2015 Games. This announcement will include information about current IGNITE program participants and also highlight the TO2015 Community Tour. 

Date: Tuesday, January 29, 2013           
Time: 11:00 a.m.
Where: Corus Quay
Main floor lobby
25 Dockside Drive (Lower Jarvis Street and Queens Quay)
Toronto, ON
Metered parking is available in the lot outside the front entrance of the Corus Quay building, as well as on the north side of Queens Quay.


    


Le Comité d’organisation de Toronto pour les Jeux panaméricains et parapanaméricains de 2015 (TO2015) a le plaisir de vous inviter au lancement de son nouveau programme de partenariat communautaire : ANIMER.

Le programme ANIMER illustre la façon dont les communautés de l’ensemble de l’Ontario et du Canada peuvent s’associer et instaurer un climat d’enthousiasme autour de TORONTO 2015. Cette annonce sera l’occasion d’offrir de l’information sur les participants actuels du programme ANIMER et de présenter également la tournée de relations communautaires de TO2015.

Date : Le mardi 29 janvier 2013         
Heure : 11 h
Endroit : Corus Quay
Hall d’entrée
25, promenade Dockside (rue Lower Jarvis et Queens Quay)
Toronto (Ontario)

Des places de stationnement avec parcomètre sont disponibles dans le parc de stationnement situé devant l’entrée de l’édifice Corus Quay, ainsi qu’au côté nord de Queens Quay.

The challenge to create a mascot for the TORONTO 2015 Pan Am/Parapan Am Games is on, Le défi de création d’une mascotte pour les Jeux panaméricains et parapanaméricains de 2015 à TORONTO est en cours

CALLING ALL KIDS!

The challenge to create a mascot for the TORONTO 2015 Pan Am/Parapan Am Games is on.

Until March 8, 2013, the TORONTO 2015 Mascot Creation Challenge invites kids from across Canada to design a mascot for the TORONTO 2015 Games.

The winning mascot will be a big personality both leading up to and during the Games. It will welcome visitors and spectators, visit schools and community events, and appear on signs, merchandise and more!

Visit www.toronto2015mascot.ca to enter and learn more or like us on Facebook at www.facebook.com/toronto2015.

—–français—–

APPEL À TOUS LES ENFANTS!

Le défi de création d’une mascotte pour les Jeux panaméricains et parapanaméricains de 2015 à TORONTO est en cours.

Jusqu’au 8 mars 2013, le Défi de création de la mascotte de TORONTO 2015 invite les enfants d’un bout à l’autre du Canada à créer une mascotte pour TORONTO 2015.

La mascotte gagnante sera une personnalité importante, tant avant que pendant les Jeux. Elle accueillera les visiteurs et les spectateurs, elle visitera les écoles, elle prendra part aux événements communautaires et son image paraîtra sur les affiches et les produits et bien plus encore!

Consultez www.mascottetoronto2015.ca pour participer et obtenir plus de détails ou consultez la page Facebook à l’adresse www.facebook.com/toronto2015.

2013-10-13-dmp

Happy Holidays, CAN Fund Application Coming Soon, Joyeuses Fetes, Application CAN Fund Arrive

The next CAN Fund Athlete Application Deadline is January 31st, 2013 5pm EST

The application will be available on the CAN Fund website starting Monday January 7, 2013, 10am EST

Athletes will be able to apply via online submission (or if you prefer the mail in method that will also be an option).

Happy Holidays to everyone!

—–français—–

La prochaine date limite pour appliquer pour du soutien de CAN Fund est le 31 janvier 2013 à 17h.

L’application sera disponible sur le site web de CAN Fund a partir du 7 janvier, 2013 à 10h.

Les athlètes pourront appliquer en-ligne (ou par la poste).

Joyeuses Fêtes!

CAN Fund Pillow

New 2013 Membership Forms Now Available

New skaters registering effective October 1 will be 2013 members and their membership will expire on December 31, 2013. New 2013 forms should be used to register these skaters as well as starting a new Membership List for 2013 which is added to as new skaters join or current skaters renew on January 1, 2013.

—–français—–

Les nouveux membres qui joignent à partir du 1ier octobre 2012 auront leur licence qui se termine le 31 décembre 2013. Les nouveux formulaires devraient être utulisés pour les nouvelles licences ainsi que commencer un nouveau fichier de membres pour 2013 qui contient tout les membres- nouveaux et ceux qui renouvellent.